{"product_id":"literature-language-and-computing-ebook","title":"Literature, Language and Computing","description":"\u003cp\u003ePart 1. Quantitative methods in literary studies.- Chapter 1. Jorge Luis Borges’ poetry periodisation: a quantitative approach.- Chapter 2. Corpus of the Russian Short Stories (1900 –1930). Validity of Lingvo-Stastistical Parameters.- Chapter 3. Sentiment Analysis in Literary Texts: A Study of Theme and Reader Preferences in Russian Short Stories from 1900-1930s.- Chapter 4. Over the Rainbow: Colour Terms in Russian Literature of the Early 20th Century.- Chapter 5. Russian-language Electronic Fanfiction Database: Creation Principles and Quantitative Metadata Analysis.- Part 2. Quantitative methods in language studies.- Chapter 6. History of Russia in the XVII-XVIII Centuries in the Texts of School Textbooks of Different Years through the Prism of Sentiment and Topic Modeling Analysis.- Chapter 7. Disambiguation of Russian Homographs with Transformers.- Chapter 8. Idioms Database: Evidence from 19th Century Russian Texts.- Chapter 9. Possessor Doubling Strategies in Modern Vernacular Russian as Represented in the “One Speech Day” Oral Corpus.- Part 3. Spoken corpora: phonetics studies.- Chapter 10. Formant trajectories in different languages.- Chapter 11. Russian Backchannel Vocalizations: Approaches to Description.- Chapter 12. Phonetic Realisation of the High Rising Terminal in English Dialects (a case of Belfast and Newcastle dialects).- Chapter 13. Unveiling the Power of Hesitation: Exploring Vocalizations in the Speech of Introverts and Extroverts.- Part 4. Communicative interfaces.- Chapter 14. This robot smiles so nicely. I don’t trust him – the Effect of Robot’s Smiles on User’s Trust.- Chapter 15. The Botik of Peter the Great: Creating a Virtual Assistant for the Applicants of St Petersburg State University.- Chapter 16. Creating the mined QA corpus in Russian based on Oral History Archives.- Part 5. Corpora in teaching and translation.- Chapter 17. Contrastive analysis to identify cross-linguistic correspondences for translation purposes.- Chapter 18. Semantically Bleached Words of Everyday Russian Speech: The Problem of Translation into Other Languages (a Pilot Study Based on the Material of the Buryat Language).- Chapter 19. Evaluating the history of liturgical culture: a multilingual comparable corpus and a new look at familiar things.- Chapter 20. Transformations of Precedent Phenomena in the Polycode Internet Meme (Based on the Cats and Fishes Meme).\u003c\/p\u003e","brand":"Polina Eismont","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53652370096455,"sku":"9789819609901","price":160.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0920\/5455\/2903\/files\/literature-language-and-computing-ebook-cover.webp?v=1775358169","url":"https:\/\/www.cinebuch.de\/products\/literature-language-and-computing-ebook","provider":"CineBuch","version":"1.0","type":"link"}