{"title":"René Char","description":"\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePeter Handke wird am 6. Dezember 1942 in Griffen (Kärnten) geboren. Die Familie mütterlicherseits gehört zur slowenischen Minderheit in Österreich; der Vater, ein Deutscher, war in Folge des Zweiten Weltkriegs nach Kärnten gekommen. Zwischen 1954 und 1959 besucht Handke das Gymnasium in Tanzenberg (Kärnten) und das dazugehörige Internat. Nach dem Abitur im Jahr 1961 studiert er in Graz Jura. Im März 1966, Peter Handke hat sein Studium vor der letzten und abschließenden Prüfung abgebrochen, erscheint sein erster Roman \u003cem\u003eDie Hornissen\u003c\/em\u003e. Im selben Jahr 1966 erfolgt die Inszenierung seines inzwischen legendären Theaterstücks \u003cem\u003ePublikumsbeschimpfung \u003c\/em\u003ein Frankfurt am Main in der Regie von Claus Peymann.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eSeitdem hat er mehr als dreißig Erzählungen und Prosawerke verfasst, erinnert sei an: \u003cem\u003eDie Angst des Tormanns beim Elfmeter \u003c\/em\u003e(1970), \u003cem\u003eWunschloses Unglück\u003c\/em\u003e (1972), \u003cem\u003eDer kurze Brief zum langen Abschied \u003c\/em\u003e(1972), \u003cem\u003eDie linkshändige Frau \u003c\/em\u003e(1976), \u003cem\u003eDas Gewicht der Welt\u003c\/em\u003e (1977), \u003cem\u003eLangsame Heimkehr \u003c\/em\u003e(1979), \u003cem\u003eDie Lehre der Sainte-Victoire \u003c\/em\u003e(1980), \u003cem\u003eDer Chinese des Schmerzes \u003c\/em\u003e(1983),\u003cem\u003e Die Wiederholung \u003c\/em\u003e(1986), \u003cem\u003eVersuch über die Müdigkeit\u003c\/em\u003e (1989), \u003cem\u003eVersuch über die Jukebox\u003c\/em\u003e (1990), \u003cem\u003eVersuch über den geglückten Tag\u003c\/em\u003e (1991), \u003cem\u003eMein Jahr in der Niemandsbucht \u003c\/em\u003e(1994), \u003cem\u003eDer Bildverlust \u003c\/em\u003e(2002), \u003cem\u003eDie Morawische Nacht\u003c\/em\u003e (2008), \u003cem\u003eDer Große Fall\u003c\/em\u003e (2011), \u003cem\u003eVersuch über den Stillen Ort\u003c\/em\u003e (2012), \u003cem\u003eVersuch über den Pilznarren\u003c\/em\u003e (2013). \u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eAuf die \u003cem\u003ePublikumsbeschimpfung \u003c\/em\u003e1966 folgt 1968, ebenfalls in Frankfurt am Main uraufgeführt, \u003cem\u003eKaspar. V\u003c\/em\u003eon hier spannt sich der Bogen weiter über \u003cem\u003eDer Ritt über den Bodensee \u003c\/em\u003e1971), \u003cem\u003eDie Unvernünftigen sterben aus \u003c\/em\u003e(1974), \u003cem\u003eÜber die Dörfer\u003c\/em\u003e (1981), \u003cem\u003eDas\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eSpiel vom Fragen oder Die Reise zum sonoren Land \u003c\/em\u003e(1990), \u003cem\u003eDie Stunde da wir nichts voneinander wußten\u003c\/em\u003e (1992), über den \u003cem\u003eUntertagblues \u003c\/em\u003e(2004) und \u003cem\u003eBis daß der Tag euch scheidet \u003c\/em\u003e(2009) über das dramatische Epos \u003cem\u003eImmer noch Sturm\u003c\/em\u003e (2011) bis zum Sommerdialog \u003cem\u003eDie schönen Tage von\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eAranjuez \u003c\/em\u003e(2012) zu \u003cem\u003eDie Unschuldigen, ich und die Unbekannte am Rand der Landstraße\u003c\/em\u003e (2016).\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eDarüber hinaus hat Peter Handke viele Prosawerke und Stücke von Schriftsteller-Kollegen ins Deutsche übertragen: Aus dem Griechischen Stücke von Aischylos, Sophokles und Euripides, aus dem Französischen Emmanuel Bove (unter anderem \u003cem\u003eMeine Freunde\u003c\/em\u003e), René Char und Francis Ponge, aus dem Amerikanischen Walker Percy.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003eSein Werk wurde mit zahlreichen internationalen Preisen ausgezeichnet. Die Formenvielfalt, die Themenwechsel, die Verwendung unterschiedlichster Gattungen (auch als Lyriker, Essayist, Drehbuchautor und Regisseur ist Peter Handke aufgetreten) erklärte er selbst 2007 mit den Worten: »Ein Künstler ist nur dann ein exemplarischer Mensch, wenn man an seinen Werken erkennen kann, wie das Leben verläuft. Er muß durch drei, vier, zeitweise qualvolle Verwandlungen gehen.«\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e2019 wurde Peter Handke mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichnet.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"rueckkehr-stromauf-rene-char-taschenbuch","title":"Rückkehr stromauf","description":"\u003cp\u003e»Dichter des Aufruhrs und der Freiheit, der mühelos zugleich der Dichter der Liebe ist.« Mit diesen Worten beschrieb Albert Camus seinen Freund, den Schriftsteller und Résistance-Kämpfer René Char. Dessen Dichtung überschreitet die Grenzen der Poesie, ist vielmehr »Poesie der Poesie« (Maurice Blanchot), obgleich ihre Bezugspunkte stets fassbar sind: die Wirklichkeit als Ort begrenzter Wahlmöglichkeiten, die Diktate unserer Gegenwart, Vergänglichkeit und Porosität unseres Daseins sowie – als Gegenpol – Traum und Liebe, Jugend und Revolutionsdrang. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003eRückkehr stromauf\u003c\/i\u003e versammelt von Peter Handke ins Deutsche übertragene Gedichte, die Char während der Jahre 1964 bis 1975 verfasste. Seine Aphorismen und Fragmente sind geprägt von Wahrnehmungen des Lichtes und der Dunkelheit, sie beschreiten Wege ins Undeutliche, Nicht-Greifbare, sie entziehen sich einer eindeutigen Auslegung und lassen gleichzeitig René Chars glühenden Drang zu Freiheit und Selbstbestimmung aufscheinen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDer mit André Breton und Paul Éluard befreudete Char zählte sich zunächst zum Kreis der Surrealisten und widmete sich später den philosophischen Schriften Heideggers, den er mehrmals nach Frankreich einlud. Er stand mit zahlreichen Malern in Kontakt und arbeitete mit einigen eng zusammen, so mit Henri Matisse, Juan Gris oder Georges Braque, die seine Gedichte illustrierten. 1983 wurde Chars Gesamtwerk in die prestigeträchtige Bibliothèque de la Pléiade aufgenommen, er gilt als einer der einflussreichsten Dichter Frankreichs.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDieses Buch ist Teil der Reihe \u003cem\u003eFranzösische Bibliothek\u003c\/em\u003e.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nSie ist in Zusammenarbeit zwischen der Académie de Berlin und dem Suhrkamp Verlag entstanden. Gemeinsam wollen sie auf bedeutende, aber fast vergessene Werke der modernen französischen Literatur aufmerksam machen – die \u003cem\u003eFranzösische Bibliothek\u003c\/em\u003e soll dazu als Kompass dienen und als Anregung, sich immer wieder aufs Neue für französische Literatur in deutscher Sprache zu begeistern.\u003c\/p\u003e","brand":"René Char","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53151971901767,"sku":"9783518469026","price":16.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0920\/5455\/2903\/files\/rueckkehr-stromauf-taschenbuch-front.webp?v=1768551007"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0920\/5455\/2903\/collections\/rene-char-autor-kollektion.webp?v=1769148577","url":"https:\/\/www.cinebuch.de\/collections\/rene-char.oembed","provider":"CineBuch","version":"1.0","type":"link"}